|
001.jpg (33 KB, 下載次數(shù): 27)
下載附件
保存到相冊
2011-12-29 17:33 上傳
身體的瞬間霜凍,在越靠近頂端時越容易發(fā)生。
002.jpg (95 KB, 下載次數(shù): 29)
下載附件
保存到相冊
2011-12-29 17:34 上傳
死亡往往發(fā)生在攀登者的一個“小憩”當中。他們睡著了,然后再也醒不來了。
003.jpg (119 KB, 下載次數(shù): 25)
下載附件
保存到相冊
2011-12-29 17:34 上傳
在珠峰上掩埋一具尸體是幾乎不可能的事情,只能任其風化分解成骷髏。
004.jpg (198 KB, 下載次數(shù): 27)
下載附件
保存到相冊
2011-12-29 17:34 上傳
攀登者撞見那些在瀕死邊緣的另外一些攀登者,只能袖手旁觀而不能出手相救。在這種地方,只能自救。你別無選擇。
005.jpg (59 KB, 下載次數(shù): 22)
下載附件
保存到相冊
2011-12-29 17:34 上傳
攀登珠峰大概要花費三萬到六萬美金,甚至花掉你的生命。
006.jpg (70 KB, 下載次數(shù): 20)
下載附件
保存到相冊
2011-12-29 17:34 上傳
這是一個地標性質(zhì)的尸體了,被命名為"Green Boots." 在珠峰上,大概有兩百個這樣的地標。
007.jpg (91 KB, 下載次數(shù): 25)
下載附件
保存到相冊
2011-12-29 17:34 上傳
這些懸吊著的棺材往往是攀登者遇到的最大的阻礙。有的時候出現(xiàn)一個小失誤,就會讓攀登者吊在那里活活凍死。
008.jpg (102 KB, 下載次數(shù): 22)
下載附件
保存到相冊
2011-12-29 17:33 上傳
這是因為高空墜落而死亡于1924年的George Mallory的尸體。 |
評分
-
查看全部評分
|